Ponder Entertainment joins hands with Spiderweb Entertainment — together, we proudly launch Spiderweb Ponder Entertainment!
Bringing Hong Kong & Asian cinema magic to your screens to Australia
Trailer
Synopsis
A soul-searching story about three friends, Wolf, Alan and Sophie, who have different conditions of deafness. When Sophie graduates from the university and starts a new job, she realises she has been struggling to be seen as normal. Tensions grow between the three friends as they find themselves conflicting over how best to communicate with the world while remaining true to themselves.
三位赤誠的聾人青年:子信來自聾人家庭,雖然生活滿是障礙,卻用手語活出自信。素恩小時候植入了「人工耳蝸」,艱辛學習及採用口語,努力地去做個「正常人」。Alan也用人工耳蝸,口語能力跟素恩相若,亦懂得手語,是子信的莫逆之交;他認為聾人應盡力與不同人滿通,開拓世界。友情把三人連上,撞得彼此遍體鱗傷 ,卻引領著大家去探索自我。
故事大綱
Movie Info
-
Adam Wong
黃修平
-
Jacqueline Liu, Ho Hong, Adam Wong
廖婉虹, 何康, 黄修平
-
Neo Yau Chung Suet Ying Marco Ng
游學修, 鍾雪瑩, 吳祉昊
-
Wong Wai Hang Cheng Chun Hei Yam Yuen
黃暐恆 鄭進希 袁綺雯
-
Panther Chan
陳蕾
-
Hong Kong Sign Language, Cantonese with English Subtitling
香港手語, 粵語, 中英字幕
-
132 mins
游學修 飾 葉子信
Neo Yau As Wolf
「唔係我聽唔到你哋,而係你哋聽唔到我。」
子信是一個在聾人世界長大的人,他以手語為母語,說話直接、行事果斷,有時甚至過於尖銳。但他並不是想與世界對立,他只是——太習慣被誤解。他不想「融入」,因為他覺得自己從來沒有缺失,他只是用另一種方式,存在。
游學修花了將近一年時間學習手語,將這個角色的剛烈與脆弱、倔強與溫柔,全都放進眼神與手勢裡。
子信,或許就是我們曾經遇過、甚至內心深處的自己——那個渴望被理解,卻總是戴著刺的人。
“It’s not that I can’t hear you — it’s that you can’t hear me.”
Wolf grew up in the Deaf world. Sign language is his mother tongue. He speaks bluntly, acts decisively, and sometimes comes across as too sharp. But he isn’t trying to go against the world — he’s just too used to being misunderstood. He doesn’t want to “fit in,” because he never believed anything was missing from him. He simply exists in a different way.
Neo Yau spent nearly a year learning sign language to portray Wolf, capturing his fierceness and fragility, his stubbornness and tenderness — all through his eyes and hands. Wolf might just be someone we’ve met before, or perhaps someone deep within ourselves — that person who longs to be understood, yet wears thorns for protection.
鍾雪瑩 飾 方素恩
Chung Suet Ying As Sophie
「我一直以為,只要努力學說話,我就可以融入世界……但原來,這世界也要願意聽我說。」
素恩,自小接受人工耳蝸手術,在媽媽的期望下學習口語,努力成為「正常人」。她說話帶著口音,卻從不放棄與世界對話。但在職場與人生的碰撞下,她開始懷疑:「我,是不是也可以選擇用自己的方式,被理解?」
在命運的交織下,她遇上子信與Alan,一場改變人生的手語之旅就此展開。
"I always thought that if I tried hard enough to speak, I could fit into the world... but I’ve come to realise — the world has to be willing to hear me too."
Sophie received a cochlear implant at a young age and, under her mother’s expectations, worked hard to develop spoken language — striving to become a “normal person.” Her speech carries an accent, but she has never stopped trying to communicate with the world. Yet, after facing challenges in both her career and personal life, she begins to wonder: “Can I also choose to be understood in my own way?”
Through a twist of fate, she crosses paths with Wolf and Alan — and embarks on a life-changing journey through sign language.
吳祉昊 飾 吳昊倫
Macro Ng As Alan
從小接受人工耳蝸手術,努力融入主流社會的聽障青年。
他樂觀、溫和,是朋友眼中的陽光男孩—— 但在身份認同與現實壓力之間,他也有掙扎與矛盾。當他與同樣佩戴人工耳蝸的素恩相遇,並展開一段感情,他才真正意識到,理解與被理解,從來都不是單方面的事。
由真實聽障演員吳祉昊真誠演出,無聲世界中的情感,更觸動人心。
A hard-of-hearing young man who received a cochlear implant as a child and has worked hard to fit into mainstream society.
Cheerful and gentle, he’s the sunshine boy in his friends’ eyes — but beneath his optimism lies a quiet struggle between identity and the pressures of reality. When he meets Sophie, who also wears a cochlear implant, and falls in love, he begins to realise that understanding — and being understood — is never a one-way street.
Portrayed with heartfelt sincerity by Deaf actor Macro Ng, his emotions within a silent world resonate even more deeply.